“Prepare for war,” Hu said. It’s no big deal because he says it all the time.
Are you kidding me? I am absolutely stunned at this. Hu makes these kinds of statements all the time. Isn’t it about time to wake up?
Wait. The Mandarin term Hu used — junshi douzheng — really means “conflict in general.” Oh, I feel so much better now. Hu says prepare for conflict. I guess that is sort of like jihad. It means anything you want it to mean, except war. Did you know that junshi douzheng really means prepare for inner conflict?
At a meeting in Beijing in December, Chinese president Hu Jintao had a powerful message for officials from the People’s Liberation Army Navy. “Prepare for war,” Hu said, using a Mandarin term — junshi douzheng — that means “conflict in general.”
Amplified and misrepresented by the foreign media, Hu’s words echoed across Asia and the Pacific Ocean, alarming observers in Japan, India and other nations and eliciting a cool response from the U.S. Navy. “Nobody’s looking for a scrap here,” Adm. John Kirby, a Pentagon spokesman, told AFP. “Certainly we wouldn’t begrudge any other nation the opportunity to develop naval forces.”